search icon


Címke: Nero Blanco Comix



Uzseka Norbert | 2023. 01. 03.

Pierre Wazem: A kulisszák mögött

Pierre Wazem svájci képregényíró és –rajzoló, aki a 2015-ös Képregényfesztivál vendége volt, Barangolás(ok) c. kötete kapcsán. Aztán hét évet kellett várni, hogy újabb kiadvány jelenjen...

Galgóczi Tamás | 2018. 03. 22.

Képregénysaláta: Perisztaltikhoszeia/ Sötét kor 6-7. / Irány Oklahoma!

Már megint összegyűlt pár képregény a polcomon, és mivel mostanában krónikus időhiányban szenvedek, a szokásosnál rövidebb terjedelemben írtam le a gondolataimat róluk.   Dudás Győző:...

Kökény Pali | 2018. 03. 19.

Archie Goodwin, Al Williamson: X-9 - Corrigan Titkos Ügynök

Nem minden képregény teremtetett egyenlőnek. Különösen igaz ez manapság, amikor már itthon, Magyarországon is olyan hihetetlen mennyiségű műhöz férhet hozzá az ember a kilencedik művészet...

Galgóczi Tamás | 2017. 12. 06.

Képregénysaláta: Rantanplan öröksége / Sötét kor 5. / Az eltűnt papirusz

Már megint összegyűlt pár képregény a polcomon, és mivel mostanában krónikus időhiányban szenvedek, a szokásosnál rövidebb terjedelemben írtam le a gondolataimat róluk.   Morris –...

Galamb Zoltán | 2017. 11. 27.

Jean-Claude Forest: Barbarella

Számos olyan kultikus képregény létezik, amelyik sosem, vagy jó esetben több évtizedes késéssel jut el a magyar olvasóközönséghez. Ez utóbbiak közé tartozik az első európai erotikus képregényként...

Galgóczi Tamás | 2017. 11. 21.

Képregénysaláta: Az ígéret földje / Sztrogof Mihály / A nagy átkelés

Már megint összegyűlt pár képregény a polcomon, és mivel mostanában krónikus időhiányban szenvedek, a szokásosnál rövidebb terjedelemben írtam le a gondolataimat róluk.   Achdé –...

Galgóczi Tamás | 2017. 07. 13.

Képregénysaláta: Calamity Jane / Ivanhoe / Caesar ajándéka

Morris – Goscinny: Calamity Jane (Pesti Könyv, fordította Simon István)   Ebben a kötetben folytatódik a múltidézés, a valóban létező vadnyugati figurák szerepeltetése Lucky Luke társaságában....

Markovics Botond | 2016. 05. 22.

H. Rider Haggard – Cs. Horváth Tibor – Zórád Ernő: Salamon király kincse

A magyar képregény-művészet a 20. század második felében virágzását élte, de emellett egy mai szemmel talán különösnek ható, népnevelő irányt is követett, ugyanis a garmadával megjelenő...

Süll Kristóf | 2015. 08. 28.

Lucie Lomová: Lőttek az előadásnak

„A tetteink mindig kísértenek minket” – Lucie Lomová ezzel a mondattal vázolja fel legújabb képregényének mondanivalóját már az első oldalon. A téma közhelyesnek tűnhet... én is annak...

Galamb Zoltán | 2015. 07. 13.

Fritz Zoltán: Fritz’s Strips

Itthon először egy csomag könyvjelzőnek nézték, ami az asztalon hevert. A cím persze elárulhatta volna, hogy mit takar a barna borító, amelyből úgy kell kihúzni a különös alakú (igen,...

Szabó Dominik | 2015. 06. 24.

Pierre Wazem: Barangolás(ok)

A tudatalatti egy nagyon különös hely. Próbáltad már elképzelni, hogy a tied milyen lenne? Én egy kis fakunyhót vizionálok egy isten háta mögötti, eldugott erdő közepén, hintaszékkel,...

Szabó Dominik | 2015. 06. 06.

Cserkuti Dávid (szerk.): Épregény

Hogy mi is az az „épregény”? Valaki ellopta a „k” betűt? Ilyesmiről természetesen szó sincs, csupán a BME Építészmérnöki Karának Lakóépülettervezési Tanszékének diákjai döntöttek...

Galgóczi Tamás | 2014. 08. 02.

Rejtő Jenő – Zórád Ernő: A néma revolverek városa

Úgy vélem, a regényt mindenki olvasta, aki egy picit is érdeklődik Rejtő Jenő munkássága iránt, ezért a történet ismertetésével különösebben nem foglalkozom (egyébként már írtam a...

Galamb Zoltán | 2014. 07. 04.

Madarász Gergely: Majomdaráló 2

Már a borító és a cím is gyanús, ám pusztán ezekért nem biztos, hogy kiválasztanám ezt a képregényt, de még az sem feltétlenül elég, ha az ember belelapoz a kis füzetbe. Közhely, de...

Galamb Zoltán | 2014. 06. 24.

Bartosz Sztybor – Piotr Nowacki: Options

Ha egy hosszabb bekezdésnél többet írok Bartosz Sztybor és Piotr Nowacki különös képregényéről, akkor – legalábbis egy nyelven – több szöveg kerül ebbe az ajánlóba, mint a kifejezetten...

Galgóczi Tamás | 2014. 06. 18.

François Corteggiani: Pif és Herkules

Nem tudom, másnak mit jelent ez a hosszú-hosszú kihagyás után legálisan megjelenő magyar nyelvű Pif füzetecske, de én személy szerint úgy bámultam rá a 10. Képregényfesztiválon, mint Indiana...