Megan Crewe: Elszigetelve
Írta: Szilvási Krisztián | 2012. 09. 26.

Ez utóbbi tekintetében az 1980-ban, a kanadai Torontóban született Megan Crewe biztosan nagyon érti a dörgést, hiszen a York Egyetem pszichológia szakán szerzett diplomát. Az pedig csak hab a tortán (nekünk, olvasóknak is), hogy már tinédzserkorától kezdve műveli az írást, tehetsége révén pedig számos, a hozzá hasonló korosztályt (meg)célzó magazin publikálta novelláit. Felnővén aztán megpróbálkozott a regényírással is, ahol első sikerét a Give Up the Ghost című „szellemes” könyvvel aratta, hogy 2012-ben megjelenjen az első regény a tervezett The Fallen World-trilógiából. A magyarul Elszigetelve címmel kiadott történet folytatása, a The Lives We Lost a tervek szerint 2013. februárjában lát majd napvilágot Amerikában, míg a trilógiát lezáró, még cím nélküli harmadik kötet valamikor 2014. legvégén. Szóval az első rész magyar címadása az angol eredeti (The Way We Fall) egyértelmű burkoltságát, illetve burkolt egyértelműségét tovább színezi a kis- és nagybetűk játékával: elSZIGETelve. Szép is a nyelvünk, tűhegyesen és borotvaélesen képes fogalmi dimenziókat nyitni. Crewe regénye ugyanis éppen egy izolált szigeten játszódik.
Na de mi vezethet el odáig, hogy egy vígan prosperáló, nyugodt életet nyújtó, a nyaralási szezonon kívül is mozgalmas hétköznapoknak otthont adó szigetet egyszer csak majdhogynem légmentesen elzárjanak a külvilágtól? Mi más, mint egy fertőző betegség, amely az állatokat megkímélvén természetesen csakis az emberekre veszélyes, rájuk viszont halálosan. A kinézetre lég- és cseppfertőzéssel terjedő (de ki tudja valójában) kór nyomán először tüsszögni és köhögni kezdenek az emberek, aztán egész testükre kiterjedő viszketés miatt vakarózni, majd kirobbanó vidámsággal keresni a másikkal történő verbális és érintésen alapuló kapcsolatot, míg végül halálra vált őrültséggel rettegni valamitől/valakitől, aki a nyomukban jár, hogy az elkerülhetetlenül bekövetkező halál oldja fel kínjaikat. Kaelyn és családja is a szigeten él (nemrég költöztek csak vissza Torontóból), amikor a járvány felüti a fejét. Kaelyn gimis lány barátnőkkel, fiúkra kacsingató tekintettel, akinek a napról napra írt naplójából egyes szám első személyben követhetjük nyomon a fertőzés terjedését, lefolyását mindaddig, amíg a törékeny társadalmi normák véglegesen összeomlani látszanak. Vajon sikerül-e idejében (még egyszer: mily relatív határozó!) megtalálni a betegség ellenszerét, vagy nincs remény, és a sziget összes lakója a pusztulás sorsára jut?
Megan Crewe szinte egy tini lelkesedésével, pozitív és negatív hullámzásokkal árnyalt regénye nem 100%-osan ad magyarázatot a feltett kérdésre, arról nem is beszélve, hogy az izoláció miatt a szigeten túlra minimálisan sem nyílik kitekintés(ünk). Mi van, ha ott is felütötte a fejét a járvány, és…? Nem folytatom, helyettem megteszi majd talán a trilógiának gondolt történet folytatása. Az Elszigetelve naplója egy Leo nevű fiúnak szól, aki amolyan csodabogárként hagyta maga mögött a szigetet még Kaelyn-ék Torontóba költözése után, hogy New Yorkban tanuljon balettozni. A lány hozzá írja a manapság divatjamúltnak tűnő manuális (értsd: kézzel írt) naplót; annak a rég nem látott fiúnak, akitől Kaelyn szilárd és tartalmas barátságukat megszégyenítő módon meglehetősen csúnyán vált el, holott titkon még szerelmes is (volt) a fiúba. Ez a „kisdráma” (valakinek kicsi, valakinek persze végtelenül nagy) az indoka tulajdonképpen annak, hogy első kézből értesüljünk a szigeten elharapódzó tragédiáról. A Leo megszólítás persze akár maga az olvasó is lehet, ezzel vonván be bennünket is a történetbe, hogy az átélhetőséget a szerző a maximumra csavarja. Ott a pont, Crewe (kis)asszony!
Az Elszigetelve hatás(osság)a tehát egyrészt a stílusából ered (a történetben tinilány a napló szerzője), másrészt az ismeretlen betegségtől és annak megállíthatatlan terjedésétől való primer emberi félelemből, harmadrészt a karakterek finoman rajzolt-körbeírt sebezhetőségéből, negyedrészt pedig az ábrázolt helyszínekből, amelyek ugyan nincsenek képszerűen kontúrozva, de úgy atmoszférikusan, mint kiterjedésileg remekül vannak éreztetve (a szoba szűke, bezártsága, ugyanakkor védelme; a park tágassága, mindenfelől veszéllyel fenyegető volta; a néptelen városi utak kiszámíthatatlan meglepetései). Megan Crewe ráadásul az említés szintjén általam már piszkálgatott pszichológiai mélységekbe húzza alá a felszínen akár puszta „zombicselekménynek” tekinthető történetet: finoman, ámde biztos kézzel vezeti el az olvasót a civilizációt jelentő támoszlopok következetes összedöntéséig (rablás, fosztogatás; élelmiszerek erőszakkal való felhalmozása; betegek legyilkolása). S pontosan ezt jelenti az eredeti The Way We Fall cím is, amely a történet végének fénysugarával ellentétben szerintem ugyancsak negatív kicsengésű, amolyan véglegességet, lezártságot, visszafordíthatatlanságot sugall. De ne legyen igazam, sikerüljön visszavennie Crewe-nak a gyeplőt a vírus kezéből, és legyen számunkra visszaút! Ugye?