Főkép

Noha F. Scott Fitzgerald elsősorban regényíróként maradhatott meg emlékezetünkben, hiszen Magyarországon a bőséges novellatermésből csupán keveset, jobban mondva kevésszer adtak ki, az elbeszélések szintén komoly szerepet játszottak a szerző karrierjében, s nem kizárólag pénzszerzési forrásként. Már csak ezért is érdemes megismerkedni Fitzgerald egy-egy elbeszélésével, melyek önállóan, a válogatott kötetekből kiragadva ugyanúgy hatásosak, akár az eredeti körítéssel.
 
Edgar Allan Poe egykor azt írta, hogy igazán hatásos az olyan írás lehet, amit egy ültő helyünkben végigolvashatunk. Ugyanez áll a Benjamin Button különös életére is, az pedig, hogy épp Poe gondolata jutott eszembe az elbeszélés olvasása közben, nem elsősorban rövidségének és könnyű befogadhatóságának köszönhető, hanem javarészt annak a humoros, fantasztikus hangütésnek, amely az amerikai novellairodalom egyik megteremtőjének némely művében úgyszintén jellemzőnek tekinthető.
 
Ha nem szerepelne a kötet hátlapszövegében, semmiképp nem árulnám el, hogy Benjamin Button esetének különösségét egy rendkívüli születési defektus adja – a „kis” Benjamin ugyanis aggastyánként születik, és életét megfordítva, mintegy a koporsótól a bölcsőig éli le. Ugyanakkor lehetetlen lenne kikerülni is ezt, hiszen a történet egésze e körül az egyetlen probléma körül forog, és ez ad alkalmat az elbeszélőnek a másság el nem fogadásának groteszk, sokszor kifejezetten abszurdba hajló ábrázolására.
 
A „visszafelé világ” ötlete később számos tudományos fantasztikus történethez szolgált alapul, ám jellemzően egyik sem koncentrált ily közvetlenül az emberi kapcsolatok minőségére, a társadalmi helyzetek és a rangok relativitására – általában véve a megszokottól eltérő „viselkedés” megítélésének visszásságaira. Benjamin Button különös esetének története ugyanakkor az amerikai irodalom egyik klasszikus elbeszélésével, Washington Irving „Rip Van Winkle”-jével is némi rokonságot mutat, mégpedig éppen a címszereplők anakronisztikus helyzete miatt.
 
Talán az sem különösebben meglepő, hogy a 2008-ban elkészült David Fincher-féle filmváltozat (melyben a főszerepeket Brad Pitt és Cate Blanchett alakították) meglehetősen nagy kritikai sikert aratott, és a közönség köreiben sem keltett csalódást.
 
Ám nem érdemes tovább szaporítani a szót: aki teheti, inkább olvassa el Benjamin Button különös életének rendkívül szórakoztatóan megírt történetét, és mivel a fapadoskonyv.hu kiadó könyvében párhuzamosan fut egymás mellett az angol szöveg és annak magyar fordítása, érdemes eredetiben, vagy legalábbis eredetiben is követni a benne taglalt eseményeket. Garantáltan kellemes perceket szerezhet vele bárki, aki kedveli az elgondolkodtató szituációkat és a jól megírt könyveket.