Főkép Ez a regény nyerte a Chicken House (egy nagy angol ifjúsági és gyermekkönyv kiadó, amit a Harry Potter-szerző J. K. Rowlingot felfedező Barry Cunningham vezet) és a The Times közös gyermekregény-pályázatát múlt évben. Kétezer pályázó közül…
 
A 37 éves, kisgyermekes írónő eredeti foglalkozása a környezetvédelemhez kapcsolódik, így nem meglepő, hogy olyan történetet írt, ami a klímaváltozásról is szól.
Helyesebben, ami egy olyan jövőben játszódik, amikor az emberiség megmaradt része már túl van mindazon katasztrófákon, amiket a klímaváltozás idéz elő…
 
A 22. századi Anglia a regény helyszíne. De már csak a Tíz Megmaradt Megyében élnek angolok, a tenger által elöntött, mocsaras területeket a vérszomjas kalózok uralják, de még náluk is nagyobb hatalommal bír Nagy-Skócia.
 
Míg a megyék 18-19. századi szintre süllyedtek vissza, a kalózok meg egyenest a vikingekre emlékeztetnek, a skótoknál még mindig létezik a technika, amit azonban a többi népek az Összeomlás fő előidézőjének tartanak, és ha tehetik, tűzzel-vassal irtják.
 
A megyék egyik kicsiny halászfalujában él a tizenhárom éves Lilly Melkun, aki leginkább hajókázni szeret Kandúr nevű, különleges képességű és nagyon értékes tengeri macskájával. Ám idilli életét már a regény legelején szétzúzza a kalózok támadása.
Akik igaz, hogy csak egyetlen embert ölnek meg, de az épp Lilly szeretett Nagyija. Emellett elrabolják a hét éves Lexyt, a megyék miniszterelnökének kislányát.
 
Az események furcsa alakulása folytán Lilly lesz az, aki a kalózok után ered, övében egy különös ékszerrel, amit váltságdíjul visz a kalózoknak – és amit a skótok is módfelett szeretnének megkaparintani.
Lilly szemében az ékszerből előbukkanó fej egy ijesztő, majd inkább idegesítő szellem, ám a mai olvasó hamar rájöhet, hogy valójában… na, de miért árulnám el?!
 
Elég az hozzá, hogy a kalózok között Lundenként emlegetett Londonba megy, ahol segítséget remél találni Lexy kiszabadítására, s az első, akibe belebotlik, a kalózok Vezérének fia, Zeph. Ám ezzel a legkevésbé sem oldódik meg a probléma, sőt, úgy tűnik, az ékszer miatt háború törhet ki, amit Lilly nagyon szeretne megakadályozni…
 
Emily Diamand nagyon érdekes hátteret alkotott egy amúgy egyszerre klasszikus és modern fantasy meséhez. A környezetvédelem témáját nem erőlteti, egyszerűen leírja, hogy ilyen is lehet a jövőnk.
Hasonló természetességgel és kendőzetlenséggel ábrázolja a magukat nagy harcosoknak tartó, ám valódi tradícióknak híján lévő kalózok brutalitását, illetve a politika korruptságát.
 
Legfőbb üzenete nem az, hogy óvjuk meg a Földünket és kapcsoljuk le az elektromos cuccokat, ha épp nem használjuk őket, sokkal inkább az, amit ezernyi másik regényben megkapunk: a barátság, a szeretet, a bátorság fontossága, ereje.
És ezeket ebben a történetben elsősorban is néhány gyerkőc képviseli, és nem a hataloméhes és/vagy ostoba felnőttek.
 
Diamand figurái jól kitaláltak, de nincs bennük semmi igazán extra vagy különleges, ráadásul a környezet illetve az emberek leírásában is nagyon visszafogott volt az írónő. Rowling például biztosan dupla ilyen hosszú könyvet írt volna ebből a sztoriból.
 
De ez egyáltalán nem baj, nyári olvasmányként mindenkinek tudom ajánlani, aki szereti a kalandos történeteket, mert ha nem is könnyed a benne leírt jövő, illetve események vonatkozásában, mégiscsak roppant élvezetes, és 240 oldalával épp kellemes hosszúságú olvasmány.
 
A fordítást nem érzem ugyan 100%-osnak, maradt benne pár olyan magyartalanság, amit nem lehet a fiatal mesélők által használt nyelvezetnek betudni.
Ugyanakkor vannak részei, amik nagyon is illettek Görgey Etelkához, aki Raana Raas néven a Csodaidők című kiváló sci-fi sorozat szerzője, mivel maga is írt hasonlókról a saját könyveiben. De összességében korrekt munka, és nem vesz el az élményből.
 
És az élmény nagyon is jó, elsősorban a sodró cselekmény miatt, ami oly’ könnyedén ragadja magával az olvasót, mint hullámok a lélekvesztőben utazókat a viharos tengeren.
Gondolom, lesz folytatása, és remélem, film is készül majd belőle, mert pontosan olyan ez a történet, amiből látványos, izgalmas, megkockáztatom, szép mozit lehet forgatni.

Részlet a regényből