Patrick Süskind: Sommer úr története
Írta: Uzseka Norbert | 2010. 04. 23.
Patrick Süskind német író nevét a legtöbben A parfüm című, a XX. század legnagyobbjai között számon tartott regénye folytán ismerik. Ennek a rövid kis könyvecskének vajmi kevés köze van ahhoz, ám Süskind nevének ez sem fog kárára válni.A Tandori Dezső által nagyon ízesen magyarra fordított történetet alighanem maga az író meséli el saját gyermekkorából, amikor még nagyon szeretett fára mászni. Szóval főszereplőnk egy kisiskolás srác, aki a fáramászás mellett persze iskolába és zongoraórákra is jár, szerelmes az egyik osztálytársába, álmodozik, csalódik, tapasztal, él.
Süskind bámulatos könnyedséggel ragadja meg a lassan kamaszkorba, avagy a felnőtté válás útjára lépő fiú érzés- és gondolatvilágát. Ha valakinek nem támadnak fel régi gyermekkori emlékei sorai nyomán, annak valószínűleg nem volt igazi gyermekkora. És persze a sok-sok szép és jó mellett Süskind felidézi az emberi élet korai éveinek és „szellemiségének” elmúlásával járó fájdalmas élményeket is.
A címbéli Sommer úr afféle szimbolikus figura, noha ilyen különc, éjjel-nappal csak a vidéket járó, soha meg nem pihenő emberke aligha fordult elő a legtöbb ember életében. Ám az is tagadhatatlan, hogy előbb utóbb mindenki életében felbukkant(t) egy hozzá hasonló figura, akin először tapasztalt olyan, gyermekésszel felfoghatatlan dolgokat, mint a totális kiábrándultság, az üldözöttség, netán a halál.
A regény tehát az ártatlanság elvesztéséről szól, így persze szomorú is. De a szépség és a humor sem hiányzik belőle, valamint képes megteremteni azt a varázslatos légkört, ami a szerencsésebb emberek gyermekkorára jellemző, melyekben a mindennapok és a mindennapos környezet is számtalan felfedezni való csodát és varázst rejtettek.
Sempé színes illusztrációi pedig csak még szívhez szólóbbá teszik ezt az amúgy minden giccstől mentes könyvecskét.