Zenék a nagyvilágból – Al Andaluz Project: The Songs of Iman Kandoussi – világzenéről szubjektíven 463/2.
Írta: Galgóczi Tamás | 2025. 03. 16.

Ez is egy érdekes projekt, ami évekkel korábban kezdődött, és dacára a több mint tíz évnyi szünetnek, még nem ért véget. A szünet alatt csak a stúdiózás mellőzését kell érteni, hiszen azért időnként összegyűltek a zenészek és koncerten bemutatták ezeket a régi dalokat.
Ha jól értem, akkor ez a nagylétszámú formáció azt a célt tűzte ki, hogy felelevenítse azt a kort, jobban mondva annak a kornak a zenéjét, amikor az Omajjád dinasztia uralkodott a középkori Ibériai-félszigeten. Ezt nevezik „andalúz időszaknak” és ekkor az iszlám, a judaizmus és a kereszténység egymás mellett élt a Córdobai Kalifátus határain belül, és a filozófia, a tudomány és a művészetek a hit szabta határokon túl is virultak. Mivel a zenét akkoriban nem rögzítették, írták le, az Al Andaluz Project arra törekszik, hogy ezeket a hiányos számokat rekonstruálja, és egyúttal modernizálja.
Ez a lemez a társulat három énekesnője közül a marokkói Iman Kandoussira koncentrál, kis túlzással az ő kedvenc dalait rögzítették a stúdióban. Róla annyit illik tudni, hogy jártas a tradicionális arab zenében, ismeri az iszlám, a zsidó és a keresztény hagyományokat, és számos nyelven – arabul, galíciai-portugálul, okszitánul, törökül és ladinóul – tud énekelni. A teljesség kedvéért megjegyzem, hogy azért a másik két hölgy (Mara Aranda és Sigrid Hausen) sem marad csendben.
A lemez ennek megfelelően főként arab és andalúz hagyományra koncentrál, vagy csak én nem vagyok annyira képzett, hogy felismerjem a számok eltérő kulturális eredetét. Bár ez nem egészen igaz, mert a „Quen a omagen da Virgen” nyilvánvalóan középkori keresztény dal, aminek a hangszerelését megbolondították némi arab szólóval, kikacsintással, általában csak az ének és a szöveg utal az eredetire. Az arab kalandozásnak rendre az ének vet véget, hogy a klasszikus keretek közé terelje vissza a muzsikusokat – nem véletlenül lett ez az egyik kedvencem.
Érzésre indiai hatású kezdéssel bír a „Un castel / Improvisation Iman” című kompozíció, hogy aztán egy hagyományos okszitán nótává váljon, amit persze nem hagynak meg az eredeti formájában, és arab hangszerekkel, dallamokkal egészítették ki. A különféle kultúrák keveredése jól megfigyelhető a szefárd-marokkói „Dezilde a mi amor” dalban, ebben az ének tetszett a legjobban.
A zenén érződik a sokévnyi tapasztalat, legyen szó bármely kultúrkörről az Al Andaluz Project muzsikusai, énekesnői gond nélkül prezentálják nekünk. Őket is jó lenne élőben látni, mert a The Songs of Iman Kandoussi album alapján biztosan emlékezetes estében lenne részem.
Meghallgatásra ajánlott számok: Quen a omagen da Virgen, Un castel / Improvisation Iman
2025-ben megjelent album (Galileo)
Weboldal: https://www.al-andaluz-project.de/
Előadók:
Mara Aranda – ének
Johann Bengen – ütőhangszerek (4., 6., 7., 8., 9., 10., 14., 15., 16. szám)
Sascha Gotowtschikow – ütőhangszerek (10., 15. szám)
Sigrid Hausen – ének, furulya
Iman Kandoussi – ének
Diego López – ütőhangszerek (2., 5. szám)
Efrén López – úd, saz, rabab, tekerőlant (2., 5. szám)
Jota Martínez – tekerőlant, citola, lavta, ütőhangszerek (1., 3., 4., 6., 7., 8., 9., 10., 11., 12., 13., 14., 15., 16. szám)
Michael Popp – úd, saz, fidel, tar, dilruba, lafta, ének
Moral Rubio és Manuel Juan – santur, úd, saz (1., 3., 11., 12., 13. szám)
Aziz Samsaoui – qanun, hegedű, úd, cura, ütőhangszerek
Jürgen Schneider – ütőhangszerek (10., 15. szám)
Ernst Schwindl – tekerőlant, nyckelharpa, harmónium
A lemezen elhangzó számok listája:
- Segunda Twichia Nuba Garibat El Hussein - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein
- Chamsse Lachia (nuba kudam al-maya)
- Des oge mais quer´ eu trobar - Yo me levantaria - Insiraf Btahyi Garibat El Hussein
- Nawba Raml Maya, Ritmo Btayhi (Arabo-Andalusí)
- Arracha Lfatan (nuba garnati)
- Mina Nawa (Maalouf Tunecino)
- Intro Instrumental Samai Higaz02:56
- Afdihi Dabian Ibtassam (Moaxaja Árabe, Maqam Hijaz Kar)
- Amors mard / Arafto Lhawa Mod Arafto Hawak (Trovador anónimo / Rabiaa Al Adawia)
- Hijaz
- Segunda Twichia Istihlal - Insiraf Btayhi Istihlal: Gaybatuk
- Al-Garnati - El Bulbul
- Quen a omagen da Virgen
- Un castel / Improvisation Iman (Tradicional Occitan)
- Dezilde a mi amor
- Amoulati (Tradicional de Tetuán)