Főkép

Pár évvel korábban mindenki oda és vissza volt, amikor Tolkien legkisebb fia, Christopher nekilátott, és sajtó alá rendezte édesapja jegyzeteit, kiadatlan írásait. Ez sokkal jobban sikerült szerintem, mint ami a Dűnével történt – ott egyszerűen nem sikerült hozni azt a színvonalat, amit Frank Herbert megalkotott.

 

Mindezt azért említem, mert 2023 októberében angolul megjelent egy kötet, ami a talányos A Stroke of the Pen: The Lost Stories címet kapta, és Pratchett azon írásait tartalmazza, melyek 1970 és 1980 között jelentek meg több angol újságban. Ami azért is érdekes, mert Pratchett kifejezetten megtiltotta, hogy a befejezetlen műveit kiadják (a félbemaradt ötleteit tartalmazó merevlemezét például gőzhengerrel pusztították el). De mivel az ebben a gyűjteményben található írások már hivatalosan megjelentek, rájuk nem vonatkozott a tiltás. Ebből a szempontból fontos a volt kiadója által írt előszó, mert elmagyarázza a kötet létrejöttének körülményeit. Egyedül azt sajnálom, hogy a másik előszó nem került be a magyar kiadásba, mert nekem hiányoznak Neil Gaiman gondolatai.

 

Igen, ezek korai rövidkék, amelyek kidolgozottsága értelemszerűen nem ér fel a későbbi regényekkel, és ugyan vázlatnak sem nevezném őket, mert annál meg kidolgozottabbak, azért érezhetően ezek még csak újgyakorlatok, úgymond előjáték, vagy ígéret a későbbi zseniális életműhöz.

 

Viszont már ezekben is ott van az a bámulatos fantázia, amiért annyian szeretjük Pratchett írásait. Humor, emberismeret, szatíra, képzelőerő – és ezekkel a tarsolyában téren és időn kalandozott, hogy meglepje olvasóit. Úgy gondolom, hogy ez a kötet és a benne található tizenkilenc rövid és az egyetlen hosszabb novella (A kulcsok küldetése) kiválóan alkalmas arra, hogy aki még nem látogatott el a Korongvilág földjére, megismerje a szerzőt.

 

A rövid írások könnyen olvashatóak, szellemesek, megtalálható bennük a szerző humorra való hajlama, és nem utolsó sorban érdekesek. Mert ki ne lenne kíváncsi arra, hogy egy csapat vidéki szellem, mit tehet a lakóhelyük lebontása ellen (A Pilgrác-torony), vagy milyen élete lehetett a világ első felfedezőjének (Az egész úgy kezdődött)?

 

Személyes kedvencem a Karácsonyi ének továbbgondolása (Hogyan látta meg Scrooege a túlvilági fényt…), ami egyszerűen frenetikus. Csak sajnálkozni tudok rövidsége miatt, ezt nyugodtan megírhatta volna regény terjedelemben is, mert van benne potenciál. Hihetetlen, hogy már ezekben a korai években is birtokában volt a rá jellemző humorra, és a szűk terjedelem dacára képes volt világot/világokat teremteni. Mi több, időnként sikerül a dolgok mélyére hatolnia (A pénzfa), ami azért nem semmi teljesítmény, figyelembe véve a körülményeket (hol, mikor és milyen terjedelemben jelentek meg ezek az írások).

 

A másik gyöngyszem nyilvánvalóan az utolsó novella (A kulcsok küldetése), mert ebben a szerző kedvére szórakozik a fantasy kliséken, a küldetésrendszeren, a hős valódi indítékán, Anglia múltjának igaz történetén, ésatöbbi – illetve szerintem ez van a legközelebb a későbbi Korongvilághoz.

 

„Valahol messze-messze és réges-régen, amikor még léteztek sárkányok, és a világ egyetlen számítógépes játéka a fekete-fehér pingpong volt, egy varázsló óvatosan benyitott egy füstös kocsmába Morpork gonosz, ősöreg, ködös városában, és a bárpulthoz osont.”

 

Valaki azt mondta erről a novelláskötetről, hogy igazából nem Pratchett stílusának eredetét olvashatjuk ki belőle, hanem Terry Pratchett születését követhetjük nyomon, aki ekkortájt alakítja ki mindazt, aminek a kidolgozott, sokkal hatásosabb változatáért szeretjük a mai napig.

 

Utóirat: Mivel több novelláskötet nem várható tőle, kíváncsian várom, hogy vajon azok a mesekönyvek, amelyek angolul már megjelentek, és rövid, gyerekeknek szánt sztorikat tartalmaznak, magyarul is megjelenjenek.