Zenék a nagyvilágból – Bhutan Balladeers: Your Face Is Like the Moon, Your Eyes Are Stars – világzenéről szubjektíven 433/1.
Írta: Galgóczi Tamás | 2024. 08. 13.
Úgy tűnik Ian Brennan képtelen tartósan egyhelyben maradni, és lételeme az utazás, új helyek és új zenék felkutatása. Ezúttal egy hegyi királyságba látogatott el a messzi Himalájába, ahol részben betiltották a dohányzást, mérik a nemzeti összboldogságot, és egyike azon kevés országnak, amely az erdőinek köszönhetően több széndioxidot nyel el, mint amennyit kibocsát. Amit az utolsó lemeze kapcsán írtam, az még mindig megállja a helyét:
„Amikor elhangzik a mondat, miszerint Ian Brennan hazatért a világ valamely távoli és kellőképpen eldugott szegletéből, az nagyjából olyan hatással van a Hidden Musics sorozat kedvelőire, mint a startpisztoly elsütése a futókra. Izgalom és várakozás lesz úrrá az érintetteken, elvégre hamarosan olyan ritkaságokat hallanak majd, amilyenben máskülönben ebben az életben nem lenne lehetőségük.”
A felvétel körülményei hasonlóak korábbiakhoz, minden a szabadban történt (egy ötvenhat méteres Buddha szobor közelében), mindenki egyszerre játszott és énekelt a mikrofon körül, és ettől lesz igazán hiteles ez a felvétel. Brennan mintha modernkori Kodályként közvetlenül a forrásnál töltené fel kulacsát, akarom mondani, indítaná el a rögzítést. A lemezen elhangzó dalok eredete az 1600-as évekig nyúlik vissza, és a szövegek miatt nyilvánvaló a buddhizmussal való kapcsolat, de persze nem csak vallási indíttatású szövegeket hallunk. Van pár a cappella köztük, mint például a beszédes című „Our Good Deeds Will Lead to a Better Life for the Next Generation”, amit a kísérő szöveg szerint azért énekel egyedül Pemo Choden, mert a többi jelenlévő még sosem hallotta korábban, így nem tudtak csatlakozni hozzá.
Ugyanis a helyi énekstílus nem egyszerű valami, gyakorlás nélkül biztosan nem lehet így énekelni. Jó példa erre a „I Was Unhappy in My Marriage” című, ami tele van kitartott és hajlított hangokkal. A helyzet csak fokozódik, amikor hangszeres kíséret is csatlakozik a hölgyekhez, mivel a helyi hangszereknek szintén különleges hangja van.
Nekem legjobban az album utolsó száma tetszik a legjobban, mivel itt mintha mindenki csatlakozna kórushoz, és énekelve búcsúzik el a hallgatóktól, miközben az összeverődő tenyerek hangja diktálja a tempót. Az viszont az egész lemezre érvényes, hogy elsődleges szerep jut a dallamoknak, a hangszerek mindig csak kísérőként funkcionálnak.
A Your Face Is Like the Moon, Your Eyes Are Stars korong lazán hozta a kötelezőt, ismét egy kevesek által ismert, különleges helyi zenével ismertetett meg.
Meghallgatásra ajánlott számok: ezt a lemezt egyben érdemes meghallgatni.
2024-ben megjelent album (Glitterbeat)
Weboldal: https://ianbrennan.com/
A zenekar tagjai:
Yeshi: Drumnyen (3 duplahúros lant), Chiwang (2 húros, ívelt hegedű), fuvola
Kinley Dorji (29): Drumnyen (3 duplahúros lant)
Lemo: Yangchen (cimbalom)
Közreműködők:
Tandin Lhamo
Tshechu Choden
Pemo Choden
Zeko Lhamo
Kinley Dorji
Tshewang Lhamo
A lemezen elhangzó számok listája:
1.The Day You Were Born [women’s choir]
2.Please Help Me Clear the Obstacles in This Life: Yeshi Zangmo (32)
3.I Was Unhappy in My Marriage: Tandin Lhamo (26)
5.Homesick for My Village: Tshechu Choden (30)
6.Turning Inauspicious Days Good: Lemo (37)
7.The Horse is Our Friend: Yeshi (61)
8.Our Good Deeds Will Lead to a Better Life for the Next Generation: Pemo Choden, (61)
9.Even If You Remember the Home You Left, You Must Remember Where You Are: Zeko Lhamo (53)
10.The Sun Has Emerged from the Clouds: Kinley Dorji (29)
11.Passing Thanks Down Through Generations: Tshewang Lhamo (27)
12. Farewell Song (I Hope We Meet Again) [Bhutan Balladeers chorus]