Főkép

Kati Marton: A kém

A Rajk-per titkos amerikai koronatanúja

A 60-as években szinte minden este ott ült a Zeneakadémia nagytermében egy hatvan év körüli, hórihorgas, ősz férfi, és alacsony, molett felesége; a budapesti hangverseny látogató közönség jól ismerte őket, legalábbis látásból, mert a szerényen, feltűnés nélkül öltözködő házaspár egyébként nem közeledett senkihez, és nem beszélgetett senkivel sem a szünetekben, aminthogy nem is igen tudta róluk senki sem, hogy kik lehetnek. A mindenkinél szinte egy fejjel magasabb, keskeny arcú, lobogó hajú ősz férfivel, akin jól látszott, hogy alighanem külföldi, a Rákóczi úti járókelők is sűrűn összefuthattak, hiszen naponta végigsétált az Astoria-sarok és az Uránia mozi közötti szakaszon, mivel angol anyanyelvűként, ott dolgozott a New Hungarian Quarterly szerkesztőségében, mint lektor. De azon kívül, hogy amerikai, sokkal többet magyar ismerőseinek többsége sem tudott róla – nem úgy a magyar titkosrendőrség, mely holtáig rajta tartotta a szemét. Nem hiába.

Noel Field kanyargós pályafutása az amerikai külügyminisztériumban kezdődött, ahol egyre magasabb tisztségeket töltött be, míg a harmincas évek közepén kvéker neveltetéséből fakadó naiv, világjobbító idealizmusától elvakultan mintegy „meg nem tért”, és titokban hithű kommunistává nem lett − Sztálinnak lelkes, odaadó híve, majd végül a szovjet hírszerzés beszervezett kémje. Attól fogva, a titkos nemzetközi kommunista mozgalom katonájaként már csak a vakhit vezérelte: végrehajtott bármilyen feladatot, amit a Párt rábízott. Közben egyszerre volt pártkatona, és idealista emberbarát: egy segélyszervezet vezetőjeként embereket mentett a spanyol polgárháborúban, és aztán a világháború alatt is, Svájcban, de mivel némileg képlékeny volt a lelkiismerete, megbízatásához híven, főleg csak kommunistákat, hogy pártfogoltjai a háború után majd segítsenek hazájukban hatalomra juttatni a kommunizmust, és ennek során sok későbbi kelet-európai vezetőt személyesen is megismert.

Sztálin mélységes gyanakvással tekintett minden külföldi kommunistára, ezért amikor 1948-49-ben koncepciós perek sorozatát rendezték a „béketáborban”, ők lettek a legalkalmasabb bűnbakok, az amerikai Noel Field pedig − a régi, megbízható szovjet ügynök, a hű kommunista, Sztálin rajongója, aki oly sokakat ismert a vádlottak közül − a vád legalkalmasabb koronatanúja. Fieldet az NKVD Prágába csalta, és elraboltatta, majd átadta az ÁVO-nak, mert a Rajk-per előkészítésében is nagy szükség volt rá. Fieldet természetesen megkínozták, és ő – akarva-akaratlanul – ezt a feladatát is teljesítette: vallomása az NDK-tól Magyarországon át Lengyelországig tucatnyi embert juttatott akasztófára. De ezután sem engedték ki a börtönből, ahol elfeledetten tengette életét még évekig − szabadulásához előbb meg kellett halnia Sztálinnak, akit Field a börtönben is megsiratott, amikor megtudta a hírt. Mert Field nem tört meg – amikor végül is 1954-ben kilépett a Fő utcai börtön kapuján, ugyanolyan meggyőződéses kommunista volt, mint amikor letartóztatták. Semmilyen ténytől sem hagyta magát megrendíteni, és fogláraira is elvtársaiként tekintett. Meg is lett a jutalma: kérésére felvették a Magyar Szocialista Munkáspártba. Amikor 1970-ben meghalt, a Népszabadság „az amerikai munkásmozgalom régi harcosaként” búcsúztatta.

Field, aki ifjú korában világmegváltónak készült, majd szent meggyőződésből kém és hazaáruló lett, a hitében mindenre mentséget találó „ártatlan szörnyeteg”, legalábbis különös ember volt, akinek a sorsa sok meghökkentő tanulságot kínál a XX. század titkos története iránt érdeklődő olvasónak, Kati Marton pedig a legapróbb részletekig végignyomozva tekervényes életpályáját, válaszokat is kínál a mindenkiben felmerülő kérdésekre.

Fordította: Bart István

Várható megjelenés: október 20.

Terjedelem: 368 oldal

Ár: 3490 Ft

 

Paula Grainger – Karen Sullivan: Csodateák

Tisztító, tápláló, gyógyító herbateák

Hiányzik az életöröm? Fáradtnak és lomhának érzi magát? Kéne valami, ami feldobja? Igyon egy bögre finom herbateát, éljen a természet leghatásosabb gyógyszereivel. Több mint 70 finom, nyugtató, koffeinmentes herbatearecept a jó közérzetért. A Csodateák című kötet ízletes herbateák receptjeit kínálja az olvasónak, amelyeket úgy állítottak össze, hogy megelőzzenek vagy gyógyítsanak tucatnyi közismert testi és érzelmi betegséget. A gyógyító herbateákat gyorsan és könnyen el lehet készíteni.

Ha úgy érzi, legyengült, főzzön egy csésze Immunteát. Ez az antioxidánsokban gazdag és finom keverék hatalmas lökést ad immunrendszerének. Ha rosszul alszik, próbálja ki az Édesálom-teát – ez a csészébe zárt altatódal üdítő álomba fogja ringatni. Esetleg érzelmi támaszra van szüksége? Bánatűző teánk olyan hangulatjavító növényekből áll, amelyek biztosan mosolyt csalnak az arcára. Vagy hajnalig bulizott, és másnapos? Másnap reggel teánk segít visszanyerni az egyensúlyát és a lelki békéjét az átmulatott éjszaka után.

A kívánt hatás szerinti tematikus fejezetekre osztott kötet olyan receptek seregét kínálja, amelyekkel távol tarthatja a betegségeket, megőrizheti jó egészségét, elővarázsolhatja magából a pozitív érzelmeket. A könyv végén a herba-pédiának nevezett mini lexikon egyenként is bemutatja a receptekben szereplő és Magyarországon is beszerezhető gyógynövényeket. Ezt követi a külföldi és magyarországi szakmai szervezetek és beszerzési források fontos jegyzéke, valamint a részletes mutató. A kötetben tehát mindent megtalál, amire szüksége van olyan gyógynövény főzetek készítéséhez, amelyek minden egyes cseppje táplál, erősít és gyógyít.

Fordította: Gálvölgyi Judit

Terjedelem: 144 oldal

Ár: 3990 Ft

 

Sebastiano Salvetti: Legendás autók

Az 1900-as évek elejétől a `60-as évek végéig

A klasszikus autómodellek történelmet írtak, az utókor szemében pedig megtestesítik születésük idejét. Történetük álmodozásra késztette a kortárs nemzedékeket, de az utánuk következőket is ámulatba ejtette. Szépségük, harmóniájuk, esztétikai és technikai kifinomultságuk nem ismer időbeli határokat: halhatatlanok.

Vannak autók, amelyek nyomtalanul tűnnek el a történelem süllyesztőjében: úgy merülnek feledésbe, mintha nem is léteztek volna. Kiszorulnak a piacról az újabb típusok, modellváltozatok és generációk megjelenésével. Léteznek azonban olyan autók is, amelyek történelmet írtak: felkavarták az emberi lelket és megdobogtatták a szívet. Nemcsak a fanatikus rajongókat hozzák lázba, hanem a laikus nagyközönséget is. Ezek a modellek az autótörténet mérföldkövei, formatervük és teljesítményük mindmáig etalon. Kivívták őszinte csodálatunkat, a műszaki fejlődés jelképeivé nemesültek. Időtlen alkotások. Ezt a kötetet az álomautóknak is nevezhető klasszikus automobiloknak szenteltük, amelyek az 1900-as évek eleje és az 1960-as évek vége között − a mérnöki kreativitás és a technikai fejlődés kiemelkedően fontos időszakában − születtek meg. Az izgalmas képanyag, az anekdoták, a részletes műszaki leírások mind azt a célt szolgálják, hogy a 20. század első hét évtizedének kulcsfontosságú modelljeit bemutató albumunkat hasznos autótörténeti kalauzként forgathassa az Olvasó.

Fordította: Németh Anikó Annamária

Terjedelem: 272 oldal

Ár: 12000 Ft

 

Tenisz kézikönyv

kezdőknek és profiknak, játékosoknak és edzőknek

A tenisz életkortól függetlenül milliók kedvenc játéka szerte a világon. Az élversenyzők felkészítésében rendkívül fontos a sport hátterében található tudományos eredmények ismerete, de ugyanebből az amatőrök is profitálhatnak, hogy a játékban még nagyobb örömük teljen. Könyvünk egyedülálló módszerekkel tanulmányozza a sportágat, világhírű szaktekintélyek bevonásával keres választ tudományos és népszerű szempontokból egyaránt izgalmas és fontos kérdésekre, mint például:

Használ a tudásunknak, ha részeire bontunk egy-egy készséget? Elemekre bontva gyakoroljam az ütésfajtákat? Hogyan segíti a láb az ütés hatékonyságát? Hogyan lesz a lábamtól erősebb az ütésem? Mennyi időbe telik a profivá válás? Mennyi idő alatt jutok be az első százba? Milyen szerepet játszik a pszichológia a teljesítményben? Erősnek kell lennem lélekben, ha teniszezem? Milyen sebességek elérésére képes egy teniszező? Milyen gyorsan tudok a pályán mozogni? Jobban gyorsulok, ha alacsonyan van a súlypontom? Hogyan növelhetem a gyorsaságomat a pályán? Milyen energiaforrások fokozzák leginkább a teljesítményt? Mit egyek mérkőzés előtt, alatt és után? Mit jelent a kinetikai lánc szakadása? Milyen mozdulat okoz sérülést? Hogyan befolyásolja a pályaborítás a labda pattanását? Valóban lassabbak a salakpályák a kemény pályáknál?

Fordította: Nyírő László és Soproni András

Ár: 7990 Ft

 

Isten oltó-kése

33 vers Istenről, hitről az Ómagyar Mária-siralomtól Pilinszky Jánosig

Az albumban a páratlanul gazdag, nyolc évszázados magyar költészet Isten-kereső gyöngyszemei mellett Márton Ildikó fotóin Erdély gyönyörű templomai, tájai és épületei szerepelnek. Ima, meditáció és katarzis.

Terjedelem: 104 oldal

Ár: 3500 Ft

 

 

Zsuzsanna Ozsváth: ...és vér folyt a Dunán...

„Az utcán csend volt, aztán hirtelen újra fegyverek dördültek. Visszamenekültem a szekrénybe. Csak egy idő után figyeltem fel, hogy ezek a robbanások különböznek a korábbiaktól. Ezúttal nem a házat lövik, hanem valami mást, gondoltam. Valóban, a lövések közvetlenül az utcáról jöttek. Vagy talán a folyótól? Négykézláb odamásztam a törött ablakhoz, és megpróbáltam kinézni a széthasogatott redőnyök között. És mit láttam? Istenem! A képet nem felejtem el, amíg csak élek: egy csoport gyerek, férfi és nő állt a Duna partján, mellükön a tenyér nagyságú sárga csillaggal. Kötelekkel voltak összekötve. Négy vagy öt nyilas szegezte rájuk a fegyverét, és belelőtte őket a folyóba, amely a vértől vörösen hullámzott. Senki nem sikoltott, senki nem sírt. Semmit nem lehetett hallani, csak a lövéseket és a testek csobbanását, amint beleestek a vörös habba. A földre vetettem magam. Megjelent szemem előtt a piactér, ahol Hanna apját és nagyapját meggyilkolták. – Valamennyiünket agyon fognak lőni – gondoltam.”

Zsuzsanna Ozsváth magyar származású, 1962 óta Amerikában élő irodalomtörténész, egyetemi tanár, a Texasi Egyetem Holokauszt Tanszékének vezetője. Alkotói munkája legnagyobb részét a magyar irodalom amerikai népszerűsítésének szentelte, Frederick Turner költővel közösen József Attila és Radnóti Miklós válogatott verseit fordította angolra, megírta Radnóti Miklós életrajzát, valamint nyolcszáz év magyar költészetét bemutató antológiát állított össze és jelentetett meg. Memoárjában magyarországi gyerekkora történetének állít emléket.

Fordította: Heltai András

Terjedelem: 216 oldal

Ár: 2990 Ft

 

Salzburg és környéke – Marco Polo

Naprakész információk, bárhová utazunk! Kalandok és élmények 24 órába sűrítve. Ötletek és javaslatok, hogy kevés pénzből hogyan érezzük jól magunkat és hová menjünk vásárolni. Minden fejezet végén takarékos ajánlat. Új fejezetek: zene, klubok, művészet és építészet, kulturális élet és étkezési szokások, minden fontos esemény, dátum és cím! Hasznos internet oldalak, interaktív térképek, telefonszámok és e-mail címek.

Terjedelem: 156 oldal

Ár: 2490 Ft

 

 

 

 

 

 

 

Forrás: Corvina Kiadó