Hír: A Csimota Kiadó könyvheti és nyári újdonságai
Írta: ekultura.hu | 2014. 06. 09.
A Csimota Kiadó újdonságai a 85. Ünnepi Könyvhéten és a következő hetekben.
Egyszervolt… Meseantológia
12 klasszikus és 12 mai mese gyűjteménye. 2013-ban határoztuk el, hogy a kiadó 10 éves évfordulója alkalmából az antológiát ismét megjelentetjük új, javított formátumban. A klasszikus fejezetet Both Gabriella közreműködésével újítottuk fel, a modern mesei részbe pedig nyolc most elsőként bemutatkozó író munkáit válogattuk be. A kötet illusztrálására Paulovkin Boglárka grafikust kértük fel.
Írta: Baraczka Gergely, Borbáth Péter, Both Gabi, Csepregi János, Dávid Ádám, Dragomán György, Elekes Dóra, Kollár Árpád, Lázár Ervin, Márton László, Máté Angi, Vig Balázs
Illusztrálta: Paulovkin Boglárka
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
230x250 mm, 112 oldal
cérnafűzött, keménytábla
ISBN: 978-963-9768-81-0
Megjelenik: 2014 nyár
A könyv a KÖNYVMECÉNÁS oldalon keresztül jelenik meg, a mecénálási időszak 2014. június 30-ig tart, ezután véglegesítik a támogatók listáját, a könyvet augusztus elején kapják meg a Mecénások, amely csak 2014 szeptemberében kerül a könyvesbolti forgalomba. További részletek: www.konyvmecenas.hu
Kollár Árpád: Milyen madár
Kollár Árpád két, már korábban megjelent felnőtt kötete után most egy gyerekvers-válogatással áll a nagyközönség elé, melyekben a klasszikus magyar gyerekköltészet hagyományait követő módon szól a gyerekekhez. A kötetben egyaránt olvashatunk tőle lírai hangvételű vagy halandzsaverseket és mondókákat, a kötött versformáktól a szabad rímekig.
Az illusztrációkat a most először bemutatkozó Nagy Norbert készítette.
Illusztrálta: Nagy Norbert
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
150x200 mm, 62 oldal
cérnafűzött, keménytábla
ISBN: 978-963-9768-73-4
Megjelent: 2014 nyár
Fogyasztói ár: 2990 Ft
Davide Cali: Az ellenség (L’Ennemi)
Ilyen a háború. Volt egyszer, és most is van: van
valahol egy sivatag, és abban két gödör.
A két gödörben két katona kucorog.
Ők ketten ellenségek.
„Könnyebb megmondani, ki a jó és ki a rossz.
Ez a könyv nem a könnyebb utat választotta.
Rájönni arra, hogy a másik egyúttal én is vagyok
— ez Az ellenség történetének küldetése.
Ez többek között az Amnesty International küldetése is.”
www.amnesty.hu
Illusztrálta: Serge Bloch
Fordította: Szabó T. Anna
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
225x300 mm, 56 oldal
cérnafűzött, keménytábla
ISBN: 978-963-9768-75-8
Megjelent: 2014 nyár
Fogyasztói ár: 2990 Ft
Bosnyák Viktória: A szomorú kacagány
A kacagányok és kacabajkák falvát sövény választja el. Senki sem tudja, milyenek a sövényen túliak, de mindenki félelmetesnek és gonosznak képzeli őket. Történet az egymás megismerésének fontosságáról és az előítéletek leküzdéséről.
Illusztrálta: Rippl Renáta
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
160x190 mm, 20 oldal
cérnafűzött, keménytábla
ISBN: 978-963-9768-77-2
Megjelent: 2014 nyár
Fogyasztói ár: 2200 Ft
Jean de La Fontaine: A róka és a gólya • A holló meg a róka
Jean de La Fontaine két leghíresebb fabulája a pórul járt rókáról és a hiú hollóról.
Szalma Edit festett képei teszik a két történetet még tanulságosabbá.
Illusztrálta: Szalma Edit
Fordította: Rónay György, Kosztolányi Dezső
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
370x275 mm , 14 oldal
kartonlap
ISBN: 978-963-9768-76-5
Megjelent: 2014 nyár
Fogyasztói ár: 3400 Ft
Janikovszky Éva: Bertalan és Barnabás
Mulatságos mese egy dakszli ikerpárról, akik annyira hasonlítanak egymásra, hogy elég, ha csak egy dakszlit képzelünk el, mert a másik úgyis pontosan ugyanolyan. Sajnos még a nyakukba fűzött kék és piros selyemszalag sem segít megkülönböztetni őket, ha Borbála néni összekeveri, melyik színt melyik kutya nyakába tette. A humoros helyzetek egymást követik.
Janikovszky Éva népszerű meséje a szeretet adásának és elfogadásának módjairól szól.
Illusztrálta: Schall Eszter
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
370x275 mm, 21 oldal
kartonlap
ISBN: 978-963-9768-74-1
Megjelent: 2014 nyár
Fogyasztói ár: 3400 Ft
Maros Krisztina: Az Illatok és Hangok Őrzője
Az emberek világából egyszer csak eltűntek a színek, s velük együtt a hangok és az illatok is örökre elveszni látszottak. Az Illatok és Hangok Őrzője azonban összes tudományát beveti, hogy a városok ismét eredeti színeikben pompázzanak.
A történet, a nagyvárosi monotónia és a sokszínű természet közti ellentét érzékeltetésén túl, azt meséli el, hogy az igazi változáshoz nem elég a külső beavatkozás, ahhoz belül is változni kell.
A könyv érdekessége, hogy 90 fokkal elforgatva, függőlegesen kell lapozni.
Lázár Ervin: A Hétfejű Tündér
„A Hétfejű Tündér Lázár Ervin legismertebb mesegyűjteményének címadó darabja, amely elementáris erővel sűríti magába a népi motívumkincsből kiolvasható értékrendet, miközben tovább is gondolja a jól ismert szimbólumokat. Itt nem a sárkány hétfejű, hanem Csodaország tündére, és az ásót, kapát, nagyharangot sorjázó, mindentudó elbeszélő helyett maga a mesebeli szegény fiú eleveníti fel különös útkeresését, amelynek nem a világszép királykisasszony keze a tétje, hanem hogy megszabaduljon saját, hetedhét országra szóló csúfságától.” Dávid Ádám — író, a Móra Könyvkiadó szerkesztője
Illusztrálta: Grela Aleksandra
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
370x275 mm, 19 oldal
kartonlap
ISBN: 978-963-9768-68-0
Megjelent: 2014 tavasz
Fogyasztói ár: 3400 Ft
Evelien De Vlieger: Az új barát (Hoe maak ik een vriend)
Itt a nyári szünet. Félix táborba megy, mégpedig egy olyan táborba, ahol nem ismer senkit. Anya azt mondja, hogy majd lesz új barátja, összejön az, csak meg kell dolgozni érte. Dolgozni? Félix rögtön munkához lát.
Nekiáll listákat gyártani: milyen tulajdonságai legyenek, milyen tesztrészekre van hozzá szükség, aztán fúrni-faragni kezd, hogy mire a táborba indul meglegyen az új barátja.
Evelien De Vlieger [Evelin de Flíger] könnyed és humoros története, Wendy Panders zseniális illusztrációval, Alföldy Mari fordításában.
Illusztrálta: Wendy Panders
Fordította: Alföldy Mari
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
170x230 mm, 82 oldal
cérnafűzött, keménytábla
ISBN: 978-963-9768-69-7
Megjelent: 2014 tavasz
Fogyasztói ár: 2490 Ft
Lawrence Schimel: A fiú és a kém / The Boy And The Spy
Egy kisfiú iskolába menet elhalad egy férfi előtt, aki az utcán üldögél. Külföldinek látszik: barna a bőre és fura a ruhája. Ki lehet ez a titokzatos idegen, aki gyanúsan nem csinál semmit, csak nézelődik és folyton jegyzetel? A Csimota Kiadó első kétnyelvű (magyar–angol) könyve Szabó T. Anna fordításában.
Illusztrálta: Jaime Martínez
Fordította: Szabó T. Anna
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
160x190 mm, 30 oldal
cérnafűzött, keménytábla
ISBN: 978-963-9768-71-0
Megjelent: 2014 tavasz
Fogyasztói ár: 2200 Ft
Florence Jenner-Metz: Jao, a kaméleon (Jao le caméléon)
Jao [zsao], a kaméleon nem zöld. Nem is piros, nem is sárga. Még csak nem is kék, és nem is barna. Ő amolyan mindenféleszínű. A trópusi őserdőben útnak indul, hogy megtalálja a saját színét. Jeney Zoltán fordításában. A mese áttetsző fóliákat is tartalmaz.
Illusztrálta: Thierry Chapeau
Fordította: Jeney Zoltán
Szerkesztette: Csányi Dóra, Tsík Sándor
370x275 mm, 14 oldal
cérnafűzött, keménytábla
ISBN: 978-963-9768-70-3
Megjelent: 2014 tavasz
Fogyasztói ár: 3400 Ft
Forrás: Csimota Kiadó