Főkép

Tagadhatatlanul nyilvánvaló, a krimiirodalom jelenleg legdivatosabb, felkapottabb ága a történelmi mázzal bevont, megtörtént eseményekre épülő, vagy valóban élt személyekre támaszkodó bűnügyi regény. Ide tartoznak Dan Brown egyes művei, Steven Saylor összes, Christian Jacq némely könyve – s akkor még csak a legismertebbeket említettem. Középszerű, illetve kritikán aluli követőik számát még felbecsülni is nehéz lenne.

Az irányzat ellen egyébiránt nincs semmi kifogásom, csak eddigi tapasztalataim szerint nagyon nehéz igazán jót írni ebben a műfajban. Van, akinek a történelmi múlttal, van, akinek a krimivel gyűlik meg a baja. Választott korszakának alapos ismerete ma már alapszinten is követelmény minden íróval szemben, továbbá az is, hogy képes legyen úgy visszaadni azoknak az éveknek a hangulatát, hogy mindeközben nem kezd el ásítozni az olvasó, s nem érzi úgy, száraz tudományos tanulmányt vett kézbe izgalmas olvasmány helyett.

A másik csapda, amely időnként elnyeli az írókat, az a bűntény bemutatásának gyenge mivolta. Ha úgy érezzük történelmi regény van a kezünkben, amiben időnként elhullik pár járókelő, akkor jó eséllyel mi is olyan csapdába kerültünk, ahonnan csak a szóban forgó kötet határozott, és mielőbbi becsukásával juthatunk ki.

Matthew Pearl történész jártassága vitathatatlan, láthatóan otthonosan mozog az 1865-ös Boston társadalmában, miközben a fontosabb helyszíneket is elképzelhetően festi meg leírásaival. A nagyközönség számára talán még sosem volt ennyire eleven a híres költő, Longfellow alakja, miközben baráti körének tagjai is egyéniséggel bírnak ebben a történetben. Utólag végiggondolva az eseményeket azt kell mondjam, a krimiszál is kellőképpen kidolgozott, van benne rejtélyes gyilkosság, váratlan fordulat, kitérő, titok – egyszóval minden, amit elvárhatunk.

Egyetlen negatívumként a könyv terjedelmét említem meg, mivel még most sem értem, miért kellett ilyen hosszasan megírni ezt a történetet. Időnként olyan érzésem volt, mintha az íróval együtt reménytelenül eltévedtünk volna az 1865-ös évben, két évvel Dante klasszikus művének amerikai fordításban történő megjelenése előtt. Merthogy a történet az amerikai fordítás megszületésének kerekít új, bűntényekkel terhelt hátteret.