Főkép

Végre megjelent az orosz Otava Yo együttes ÚJ nagylemeze! Röpke öt évet vártam rá, és egyre kevésbé bíztam abban, hogy ebben az évtizedben erre sor kerül. Kínjaimat csak részben enyhítették a nagyjából rendszeresen érkező fantasztikus dalok és az ezekhez készített klipek. Ezekből mindig kiderült, hogy komponista tudásuk semmit sem kopott (Sumetskaya), és még mindig képesek az élet humoros oldalát nézni, miközben nyilvánvalóan ragaszkodnak az orosz zenei hagyományokhoz, a vidéki, falusi hétköznapok hangulatához. Az egyébként bámulatos, hogy mennyire illenek a vidéki tájképek a zenéjükhöz.

 

Teljesen nyilvánvaló, hogy a Do you love nem egy koncept album, csupán az évek során összegyűlt, korábban ki nem adott nóták gyűjteménye. Ez persze nem hátrány, inkább csak még jobban kiemeli azt a változatosságot, ami jellemzi a szentpétervári Otava Yo zenei világát. Ugyan most nem domináns a kelta hangulat, ellenben az orosz népzene majd mindegyik szerzeményben jelen van.

 

Amikor azt írtam, hogy változatos lett a Do you love című album, nem udvariasságból tettem, hanem tényközlésből. Kezdjük a „Sumetskaya”-val, ami manapság a legnézettebb orosz világzenei videó, már túl van 22 millió megtekintésen. Ehhez nem csak a látvány, az atlétában és usankában flangáló zenészek, a vicces jelenetek (vízhordás) és a tánc kellett, hanem olyan zene, ami fülbemászó dallammal rendelkezik, valamint komoly húzása van. Mindezeken felül megtalálom benne a fiatalos virtuskodást, a majd én megmutatom mentalitást, miközben a hegedűk és az ének gyakorlatilag szelíd erőszakkal húzza magával a hallgatót a rendelkezésre álló négy perc végéig.

 

A másik sláger, a „Oh, Dusya my Marusya” lassan építkezik, elsőre meg sem mondanánk róla, hogy ez bizony talpalávaló muzsika, csak amikor már felbukkan a lezginka ritmusa, akkor tudatosul, hogy milyen ügyesen építették fel ezt a számot. A ritmus kaukázusi, az ének orosz, amit pár jól elhelyezett szóló bolondít tovább, hogy rendre visszatérjünk az alapdallamhoz.

 

Véleményem szerint egyébként nagyon jó érzékkel nyúlnak az eredeti népdalokhoz, mintha mindig tudnák, mit mennyire lehet/érdemes megváltoztatni, kis túlzással új életet lehelnek ezekbe a számokba. Ilyen például a „Guelder-rose berries”, ami az újragondolás után rockos alapot kapott, a hozzá illesztett erőteljes kórus pedig csak erősíti bennem ezt az érzést. Vagy ott van a címadó dal (Do you love?), ami szerintem a lemez legjobban kidolgozott darabja. Érzem benne az európai megközelítést, némi epikusságot, az ének meg echte orosz, nem véletlenül lett a leghosszabb dal a lemezen, ennél rövidebb időbe nehéz lett volna ennyi ötletet, szólót belezsúfolni.

 

A Do you love című korong időről-időre bekerül majd a lejátszómba, köszönhetően az elfogultságomnak (ami tudvalevőleg a rajongás előszobája), és annak, hogy nagyon jó dalok vannak rajta.

 

A végére hagytam az örömhírt: ahogy bogarásztam a honlapjukon megadott koncertdátumokat, felfedeztem, hogy idén nyáron lesz egy koncertjük Magyarországon. Egészen pontosan 2019. június 8-án, a Sambucus fesztiválon. A fesztivál magyar honlapján még nincs információ az idei fellépőkről, mindenesetre felírtam magamnak, hogy aznap Zsámbékon lesz jelenésem – vagy ahol majd fellép a szentpétervári együttes.

 

Meghallgatásra ajánlott számok: Oh, Dusya my Marusya, Sumetskaya, Once upon a time on a high hill

2018-ban megjelent album (Navigator Records)

Az együttes weboldala: https://otava-yo.spb.ru/

 

 

A zenekar tagjai:

Alekszej Belkin – duda, guzli, zhaleika, ének

Alekszej Skosjerev – akusztikus gitár, ének

Dmitry Shikhardin – hegedű, ének

Yulia Usova – hegedű, ének

Petr Sergeev – darbuca, dob

Timur Sigidin – basszusgitár

Pavel Karpenkov – nagybőgő

 

A lemezen elhangzó számok listája:

  1. Once upon a time on a high hill / Как на горке, на горе
  2. Oh, Dusya my Marusya / Ой, Дуся, ой, Маруся
  3. Brooms / Метёлки
  4. Maidens have sown the flax / Посеяли девки лён
  5. The lord once gave me tea / Раз прислал мне барин чаю
  6. Guelder-rose berries / Загорелась во поле калина
  7. Do you love? / Любишь ли ты?
  8. Sumetskaya / Сумецкая
  9. The ruby rose bush / Червонная роза